Levante EMV: El esperpento del inglés se instala en las Corts

El esperpento por las clases de Educación para la Ciudadanía con traducción simultánea en inglés se ha instalado en las Corts. Y de qué forma. El portavoz adjunto del grupo de Compromís y líder del Bloc, Enric Morera, inició ayer en el pleno su intervención en el debate de una propuesta sobre los trenes de Cercanías hablando en inglés. “Thank you, mister chairman [en referencia a la presidenta, Milagrosa Martínez]. Good moorning, ladies and gentleman”, comenzó Morera, quien pasó a explicar, sin dejar la lengua de Shakeaspeare, que la traducción del apellido del conseller de Educación, Alejandro Font de Mora, como “Fountain of Blackberry” era incorrecta. Según aseguró, la conversión adecuada debía ser “Blackberry’s Fountain”.

leer más

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: